Меню категорій

Козацькому роду нема переводу (ноти для хору)

Слова: Мирослав Воньо. Музика: Микола Балема. Обробка для чотириголосного мішаного хору. Обсяг – 1 сторінка. Формат: PDF
Категорії: Мішаний хор (ноти обробок)

Слова: Мирослав Воньо
Музика: Микола Балема
Обробка для чотириголосного мішаного хору
Обсяг – 1 сторінка. Формат: PDF

Козацькому роду нема переводу – текст

Сяяли на сонці шаблі запорожців,
Як вони на конях гнали ворогів.
Козацькому роду нема переводу,
Лине його слава з далечі віків.

Приспів:

Гей, співай, козаки,
Про любов, про землю святу,
Про землю.
Славте, гей, козаки,
Волю золоту.

Наші козаченьки – славні запорожці,
Вірними шаблями очищали світ.
Козацькому роду нема переводу,
Прапор малиновий кличе у похід.

Приспів.

Квітне наша доля, наче маки в полі.
І ранкове сонце виплива з дібров.
Козацькому роду нема переводу,
Козаки в коисках виростають знов.

Приспів.

Козацькому роду нема переводу – ноти

Прокоментувати

На сайті відображається лише твоє ім'я та коментар. Електронна пошта зберігається виключно для зв'язку з тобою за потреби та в жодному разі не передається стороннім особам.

Цей сайт захищений системою reCAPTCHA від Google. Політика конфіденційності та Загальні положення та умови.