Меню категорій

Ой під вишнею (ноти для хору)

Ой під вишнею. Слова: Іван Котляревський. Музика: народна. Обробка для чотириголосного мішаного хору. Обсяг – 1 сторінка. Формат: PDF

Слова: Іван Котляревський
Музика: народна

Обробка для чотириголосного мішаного хору.

Обсяг – 1 сторінка. Формат: PDF

Усім відома п’єса І.П. Котляревського “Наталка Полтавка” унікальна тим, що до неї увійшло чимало українських народних пісень. Кумедний діалог молодої дівчини із старим дідуганом, що переказаний у пісні “Ой під вишнею”, яку виконує пан Виборний, веселить до сліз.

Разом з тим пісня порушує вкрай нагальну і в наш час проблему нерівних шлюбів. Молоді красуні в гонитві за омріяним багатством йдуть на шлюб зі старим заможним нелюбом, втрачаючи можливість насолоджуватися молодістю й радіти життю.

Авторство слів пісні “Ой під вишнею”, як свідчить більшість літературних джерел, належить засновнику нової української літератури, авторові “Енеїди” та “Наталки Полтавки” Івану Котляревському.

Однак є цікаві літературознавчі розвідки, що свідчать про те, що І.П. Котляревський лише впорядкував один із варіантів народної пісні й увів його до свого безсмертного твору, а сама пісня є дійсно народною.

Матеріал із статті Світлани Репетун

Ой під вишнею – текст

Ой під вишнею,
Під черешнею
Стояв старий з молодою,
Як із ягодою.

І просилася,
І молилася:
– Пусти мене, старий діду,
На вулицю погулять!

– Ой і сам не піду,
І тебе не пущу,
Бо ти мене, старенького,
Та й покинеш на біду.

Куплю тобі хатку,
Іще сіножатку,
І ставок, і млинок,
І вишневенький садок!

– Ой не хочу хатки,
І ні сіножатки,
Ні ставка, ні млинка,
Ні вишневого садка!

Ой ти, старий дідуга,
Ізогнувся, як дуга,
А я молоденька,
Гуляти раденька!

Ой під вишнею – ноти

Якщо ноти не відображаються, просто оновіть сторінку. Якщо й це не допомогло, напишіть мені.

Завантажити (PDF)

Прокоментувати